Vergelijkbare banen
|
|
Zakelijk Duits U heeft ooit de basisregels van de Duitse taal geleerd, maar merkt dat dit nog beter kan. Daarbij komt u in uw werkomgeving regelmatig met de Duitse taal in aanraking en zou u meer deskundigheid willen hebben om Duits te spreken en te schrijven. Wilt u tevens beter communiceren tijdens een vergadering, een telefonisch- of zakelijk gesprek? In deze training wordt veelvuldig geoefend met woordenschat, grammatica, schriftelijke correspondentie en het voeren van gesprekken in een zakelijke context. U wordt begeleid door een trainer waarvan de Duitse taal de moedertaal is. Hij/zij zal samen met u op een praktijkgerichte manier toewerken naar een aanzienlijk verbeterde beheersing van het Duits in |
||
|
|
Zakelijke Correspondentie Wilt u graag weten welke eisen er worden gesteld aan verzorgde correspondentie? Zoekt u meer houvast om in een zakelijke, klantvriendelijke en beknopte stijl brieven te schrijven? Of wilt u in het kader van efficiency minder tijd kwijt zijn aan uw correspondentie? Dan is deze training uitstekend geschikt voor u. Onder leiding van een ervaren trainer leert u hoe u uw zakelijke correspondentie beter en in minder tijd kunt verzorgen. Na deze twee trainingsdagen schrijft u vol plezier en zelfvertrouwen uw brieven. Resultaat U brengt de kwaliteit van uw zakelijke correspondentie naar een hoger niveau U weet hoe u een brief opbouwt en structuur aanbrengt U kunt uw correspondentie klantgeri |
||
|
|
Area Sales Manager Nederland Bij Nederlands-duitse Handelskamer De voornaamste taak van de Nederlands-Duitse Handelskamer (DNHK) is het bevorderen van de handelsbetrekkingen tussen Nederland en Duitsland. Al meer dan 100 jaar adviseert en ondersteunt de DNHK Nederlandse en Duitse bedrijven die in het buurland zak... |
||
|
|
Duitse Juridische Terminologie Het contact met uw Duitse klant is al goed en nu wilt u het contract nader uitwerken; de details van het contract moeten worden besproken en juridische problemen worden benoemd in correct geformuleerd Duits. Maar hoe doe je dat precies? Wat is de juiste Duitse terminologie? Zijn er verschillen in het juridisch Duits zoals gesproken in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland? Gebruikt uw Duitse partner afkortingen? Hoe worden de wetteksten geciteerd? Deelnemers worden gewaarschuwd voor typische valkuilen en getraind in de vaardigheden die hen helpen op de Duitse markt te opereren. Doel van de workshop is om de deelnemers van het seminar klaar te stomen voor onderhandelingen in het Duits |